PAI NOSSO EM ARAMAICO - com tradução
Shlama (Olá) abaixo está a transliteração do Pai Nosso no dialeto que Yehoshu'a falava o Aramaico Galileu (conhecido como Aramaiyt G'lilaya).
Avunan d'bishmaya Yeticadash sh'mach
Nosso Pai Celestial Santificado seu Nome
Tite malcutach Yehie sevionach
Venha o Teu Reino Seja feita a Tua vontade
Heicama d'bishmaya af bar'a Hab lan lachma
Na terra assim como o é nos céus Nosso pão diário
D'sunchanan yaomana U'ashvuk lan hoveinan
Dá-nos hoje Perdoa as nossas dívidas
Heicama d'af enan Shbaknan lichayoveinan
Assim como nós perdoamos os nossos devedores
Ula T'ilan linissiuna Ela patsian min bishta
Não nos conduza a tentação Mas livra-nos do mal
Mitul dilach'hi malcuta U'cheila u'teshbuchta
Pois teu é o Reino O Poder e a Majestate
L'alam almin
Para todo o sempre
Amiyn
Amem
Este dialeto de Aramaico era uma mescla de palavras mistas do Hebraico com o Aramaico, falado na região da antiga Galiléia.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.