Páginas

terça-feira, 7 de setembro de 2010

HASHEM KODESH (O Nome Sagrado)

           HASHEM KODESH  (O Nome Sagrado)
Qual é seu nome, e qual é o nome do seu filho? Se é que sabes?proverbios 30:4
1° um nome para remissão e salvação:
Porque abaixo do céu não existe nenhum outro nome, dado entre os homens, pelo qual importa que sejamos salvos(atos 4:12) no verso 8 do mesmo capitulo, temos a informação de que o apóstolo Kefa falou cheio do Ruach Hakodesh, portanto foi pelo Ruach Hakodesh que o apostolo Kefa fez a confissão de que há um único nome para a salvação como poderíamos discordar do que Kefa testificou? Seria ousadia colocar outro nome em lugar daquele que foi dado para SALVAÇÃO .O nome verdadeiro veio do céu. Mt 1:21
Um outro fato que devemos ter sempre em mente é a declaração que encontramos em Lucas 24:47 “e que em seu nome (o nome original) se pregasse arrependimento para remissão dos pecados a todas as nações” Daí a importância do NOME do Salvador, somente nesse nome obtemos a remissão de pecados vejas “Eu vos escrevo, filhinhos, porque os vossos pecados foram perdoados por meio do seu nome.”1Yochanan 2:12 (1 João 2:12) Considerando, e analisando estes fatos, este estudo tem a finalidade de dar a conhecer o VERDADEIRO NOME DO SALVADOR. Daí a pergunta do sábio Shlomo (Salomão): Qual é o nome de seu filho, se é que sabes?Pv 30;4
Um outro fato que devemos ter sempre em mente é a declaração que encontramos em Lucas 24:47 “e que em seu nome (o nome original) se pregasse arrependimento para remissão dos pecados a todas as nações” Daí a importância do NOME do Salvador, somente nesse nome obtemos a remissão de pecados vejas “Eu vos escrevo, filhinhos, porque os vossos pecados foram perdoados por meio do seu nome.”1Yochanan 2:12 (1 João 2:12) Considerando, e analisando estes fatos, este estudo tem a finalidade de dar a conhecer o VERDADEIRO NOME DO SALVADOR. Daí a pergunta do sábio Shlomo (Salomão): Qual é o nome de seu filho, se é que sabes?Pv 30;4



2° APOSTASIA
Falando sobre a segunda vinda do Salvador, o apóstolo shaul ensinou: “ninguém, de nenhum modo, vos engane, porque isto não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia” (2 tess2:3) Essa apostasia era uma profecia que se consumaria entre o povo a (igreja), e não fora dela. Um dos fatos que identifica a rebelião apóstata é o esquecimento do nome sagrado (jer 23:27) “Cuidam em fazer que o meu povo se esqueça do meu nome.......... assim como seus pais se esqueceram do meu nome por causa de baal.”
Quero te convidar a conhecer a verdade com mais precisão!
Vamos analisar o texto de Yermeyahu (Jeremias)11:19
1°Eu (O Messias) era como um manso codeiro (Yochanan 1:29 e Mattityahu 11.29) que levam à matança ( Mattityahu 12:14 e 27:20 e Marcos 3:6 e 11:18 e lucas 19:47)
2°Destruamos a árvore (Messias) com seu fruto(igreja e ensinamento)(Lucas 11:49 , Atos 23:12 e Hebreus 11:37)
3° cortemo-lo da terra dos viventes (do conhecimento das pessoas)
4°para que não haja mais memória (Celebração, Adoração Correta)
5°Do seu nome (Verdadeiro, Original, Yehoshua )
Sabemos que nomes próprios não podem ser traduzido ou mudados, e que os povos pagão, como Babilônia , tinha este costume, o costume de profanar os nomes próprios que eram nomes de Adoração ao Eterno de Israel veja Daniel 1 :7 da mesma forma , a Babilônia “mística” no Apocalipse , que representa todo o sistema organizado para sustentar e manter a apostasia, a abominação e a blasfêmia (Apo.17:3-5). Foi esse sistema que fez as mudanças de todos os nomes próprios nas Escrituras Sagradas.Medite no seguinte : Se há um ÚNICO NOME PELO QUAL PODEMOS SER SALVOS, ENTÃO, MUDAR ESSE NOME SERIA UMA BLASFÊMIA. UMA TERRIVEL ABOMINAÇÃO. E O CUMPRIMENTO DA APOSTASIA. POIS ESTARIAMOS INVOCANDO “OUTRO NOME” Se o nome do salvado é único, então devemos nos esforçar para conhecer o verdadeiro nome , e não mais as mudanças feitas pelo “poder” da apostasia. Não nos interessa o nome dado pela “ a igreja apostata” nossa Salvação está no único e verdadeiro nome do Salvador e Messias YEHOSHUA E FOI O MENSAGEIRO CELESTIAL QUE TROUXE O NOME DO CÉU.(LUCAS 1:30-31)
A verdade é que o mundo invocou e ainda invoca um nome falso, cometendo uma falsa adoração. Lembre que a verdadeira adoração é feita em espírito e em verdade Yochanan (João 4:24). Na mentira, e no erro, ou nas mudanças ensinadas pela a igreja apostata , não pode haver adoração verdadeira. Só mediante a restauração do verdadeiro nome do Messias Yhudi (Judeu) YEHOSHUA. se adora verdadeiramente.
3°E TODO AQUELE QUE INVOCAR O NOME DO SENHOR SERÁ SALVO! O testemunho do Apostolo Shaul em Atos 26:13-14 , afirma que ele ouviu uma voz que lhe falava em Língua HEBRAICA. Nesta revelação O NOSSO SALVADOR YEHOSHUA SE IDENTIFICOU AO APOSTOLO SHAUL COM O SEU NOME PROPRIO, EM  HEBRAICO EU sou Yehoshua a quem tu persegues. Isto é algo que a maioria tenta ocultar , porém é um fato que não pode ser negado.(ATOS CAP.26,Vss14,15), MAIS OS HOMENS SUBSTITUIRAM O NOME YEHOSHUA POR JESUS.



A FAMILIA DO CÉU E DA TERRA CULTUA O MESMO NOME: (Efésio 3:15) infelismente , nem todos acreditam , muitos se recusam a aceitar a verdade e preferem continuar na rebelião e na apostasia , crendo no erro e na mentira , invocando um nome falsificado, um nome pagão  (procedente de divindades pagãs)  O verdadeiro nome do salvador é Yehoshua (lê-se Ierrochua).
Em nome de quem você esta fazendo milagres!Muitos me dirão naquele dia: Senhor , Senhor...........Então lhe direi abertamente NUNCA VOS CONHECI...........Mateus 7:22-23 Pense nisso
A BIBLIA EM PORTUGUÊS: BIBLIA THOMPSON

A Septuaginta
As primeiras traduções A Septuaginta. Segundo o escritor Aresteas, a tradução grega foi feita por setenta e dois sábios judeus (daí o nome Septuaginta) na cidade de Alexandria, a partir de 285 a.C....... Nem todos os livros do Antigo testamento ,infelizmente, foram bem traduzido na Septuaginta, Razão pela qual Origenes, por volta de 228 d.C compôs a Hexapla ou versão de seis colunas,contendo a Septuaginta e as três tradução gregas do antigo testamento efetuadas por Áquila do ponto, Teodoro de Éfeso e Simaco de Samaria, feitas respectivamente em 130, 160, e 218 d.C Além destas, constavam nas duas últimas colunas o texto hebraico e mesmo texto em grego. Esta grandiosa obra, perdeu-se provavelmente quando os sarracenos saquearam Cesaréia em 653 d.C

A Vulgata
Em 382 d.C, o bispo Dâmasco encarregou São Jerônimo de traduzir a Septuaginta para o latim a Biblia de Jerônimo ficou conhecida por vulgata (vulgar) ,sendo hoje usada pela a igreja católica Romana como autêntica versão das Escrituras em Latim,apesar de muitos eruditos a acharem POBRE e até a acusarem de conter FALHAS GRAVES.

Tradução de Almeida:Milhares de erros foram detectados nesse novo testamento de Almeida muitos deles produzidos pela comissão de eruditos que tentou harmonizar o texto português com a tradução holandesa de 1637. O próprio Almeida identificou mais de dois mil erros nessa tradução, e outro revisor, Ribeiro dos Santos, afirmou ter encotrado um número bem maior. ( Bíblia de referência Thompson / Editora vida paginas 1377e 1378 )
A mesma Biblia Thompon na pagina 1379 recomenda como digna de referência: 


a Biblia de Jerusalém,traduzida pela Escola Biblica de Jerusalém. Vajamos o que diz esta Biblia sobre o assunto tradução:


“A tradução foi feita a partir dos textos originais hebraicos, aramaico e gregos..... Quando necessário, preferiu-se a fidelidade ao texto a uma qualidade literária que não seria a do original..... A transcrição dos nomes próprios foi feita com a mediação do latim ( Vulgata e Neo-vulgata), procurando assim ater-se a uma “lei” da língua portuguesa, segundo a qual palavras aramaicas , hebraicas e de outras línguas que entraram na Biblia sejam aportuguesadas como se , antes , tivessem sido helenizadas e latinizadas, ou ao menos latinizadas”( Biblia de Jerusalém,traduzida pela Escola Biblica de Jerusalém pagina 13).Vejamos o que a Biblia de Jerusalém diz no rodapé na pagina 1838 sobre o nome do Salvador em Mateus 1:21 quando o Anjo do Senhor revelou o nome do Messias. i) Jesus (hebraico Yehoshu’a) 





Biblia da Mulher
O nome de Josué era Oséias (heb.Hoshea, lit. “salvação”; Nm13.8) Moisés o chamou de “Josué” (heb. Yehoshua, lit. “o Senhor salva”;Nm 13.16). “Jesus” é a forma grega do nome hebraico “ Josué”
 ( A BIBLIA DA MULHER “PAGINA 282” EDITORA MUNDO CRISTÃO / SOCIEDADE BIBLICA DO BRASIL.)
BIBLIA PENTESCOTAL
O Livro de Josué e seu cumprimento no NT
O nome Josué ( hb. Yehoshua ´ou Yeshua) é o equivalente hebraico do nome Jesus no NT , em grego Pagina 346
No rodapé da bíblia pentecostal na pagina 347 Cap 1 Vs1 Diz que o nome Jesus é a forma grega.
No rodapé da bíblia pentecostal na pagina 1386 Cap 1 de Mateus Vs21 Diz que o nome Jesus é a forma grega do hebraico Yeshua.

QUE NOME O APOSTOLO SHAUL (PAULO) TINHA EM MENTE AO ESCREVE FELIPENSES 2:9,10,11?

ELE TINHA EM MENTE O NOME EM HEBRAICO:
ATOS 9:15 MAS O SENHOR LHE DISSE: VAI PORQUE ESTE É PARA MIM UM INSTRUMENTO ESCOLHIDO PARA LEVAR O MEU NOME PERANTE OS GENTIOS E REIS , BEM COMO PERANTE OS FILHOS DE ISRAEL.
ATOS 26:14-15 E, CAINDO TODOS NÓS POR TERRA, OUVI UMA VOZ QUE ME FALAVA EM LÍNGUA HEBRAICA: SHAUL, SHAUL,  PORQUE  ME PERSEGUES? SERÁ MUITO DOLOROSO VOCÊ CHUTAR OS AGUILHÕES DE BOIS! EU DISSE: QUEM É O SENHOR? E O SENHOR RESPONDEU: EU SOU YEHOSHUA , E VOCÊ ESTÁ ME PERSEGUINDO!

FELIPENSES 2:9-11
PORTANTO DEUS O ELEVOU AO LUGAR MAIS ALTO E LHE DEU O NOME ACIMA DE TODO NOME. PARA QUE , EM HONRA AO NOME DADO A YESHUA TODO JOELHO SE DOBRE – NO CÉU , NA TERRA E DE BAIXO DA TERRA- E TODA LÍNGUA RECONHEÇA QUE YESHUA , O MESSIAS, É ADONAI- PARA A GLÓRIA DE DEUS, O PAI. (NOVO TESTAMENTO JUDAICO / EDITORA VIDA)
ELE TINHA EM MENTE O NOME DO CRIADOR:

ISAÍAS 45:23
POR MIM MESMO TENHO JURADO; DA MINHA BOCA SAIU O QUE É JUSTO, E MINHA PALAVRA NÃO TORNARÁ ATRÁS. DIANTE DE MIM SE DOBRARÁ TODO JOELHO, E JURARÁ TODA LÍNGUA.










QUESTIONÁRIO
1° O nome anunciado pelo o anjo a Miryam foi Yehoshua ou Jesus ?
2° O nome Jesus é de origem grega ou hebraica?
3°O nome Jesus se deriva de Yehoshua ?
4°O nome Jesus é uma corruptela de Yehoshua?
5°É verdade que no hebraico não existe o som da letra (J)?
6°Como foi que pela fonética histórica, o nome Yehoshua se tornou Jesus?
7°É fato indiscutível ,que nomes próprios não se traduz?
8°Transliteração e tradução são a mesma coisa?
YEH + OSHUA= YHVH É SALVADOR, e qual é o significado do nome JESUS e em qual idioma ?
10°O nome Jesus é a transliteração fiel do caracteres hebraicos? 
11°O nome Jesus é uma tradução dos caracteres hebraico?
12°Quando o salvado apareceu a Shaul(Paulo), para constituilo “ministro e testemunha entre os gregos; apareceu falando em língua Hebraica Atos cap 26;vs 14-15 Shaul perguntou quem és,  Senhor? E ele respondeu eu sou Yehoshua Hamashiach a quem tu persegue? Ou ele respondeu eu sou jesus cristo a quem tu persegue?
13°Qual o nome Shaul (Paulo) anunciava, Yehoshua ou Jesus, iesus, iesous???
14°O nome do Salvador influência na salvação?ÊXODO 23;13
15°Qual o nome tem o poder? Todo poder?PODER PARA A SALVAÇÃO?
16°Qual o nome o servo do Eterno deve anunciar no século 21 Yehoshua ou Jesus?e porque?
OBRIGADO PELAS AS RESPOSTA!!!!SHALOM

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.

Related Posts with Thumbnails
Locations of visitors to this page Free counter and web stats